激情中文网 www.jqzw.net,[综]世界不打马赛克无错无删减全文免费阅读!
惚。不过这都不重要,她知道爱德华还活着就不错。遇上你真是一件凑巧的事,凑巧到让我怀疑你是被什么人设计好送到我面前来的。”
“抱歉,可能让您失望了。我仅仅是个可怜的孤儿。”汤姆听乔治说这些也没有丝毫触动,“您说完了吗?说完了我可以离开这里吗?”
乔治按住汤姆的肩,道:“不论是什么原因,你出现在这里。安妮已经看到你了,她是一个好母亲。跟我走,以斯图亚特的名义,我保证你会拥有十分完美的生活。只要你的身份没有任何问题。”
“这是很诱人的条件,但是我并不想接受,先生。”汤姆看乔治,这个人仿佛在施舍他。这样的高高在上的姿态,让汤姆作呕的同时又很是羡慕。
他始终渴望着不平凡的生活。
“斯图亚特,古老的贵族,爱德华是斯图亚特唯一的继承人,”乔治佝下/身,好似亲近的抚摸了汤姆的下巴,但威慑力十足,“你能扮演好这个角色吗?”
“可我是汤姆,汤姆·里德尔,一个微不足道的孤儿。”汤姆不甘示弱地与乔治对视。
乔治却满意地点头,道:“你清楚你的地位,而我可以给你一个目标。这会是令我们都满意地交易。”
“……很高兴与您合作。”汤姆笑。
乔治近乎亲密而热情地将汤姆拥抱。
安妮远远地看见了这一幕,她放下心来:
这拥抱代表着她无往而不胜的丈夫,再一次成功了。
作者有话要说:他们有家了
27章可以回到镜面世界
☆、第27章第027章群龙盛宴
就像做梦一样,没有半点真实感。
没有了父母,失去了蜘蛛尾巷的家,却来到了这里,顺利的拥有了一份工作。
晚餐的时候,老查理和他一起吃了牛排,还有很多其他的配菜,西弗勒斯并不能一一认出来是什么菜,可能够看出来的是菜肴丰盛。
老查理对他没有什么不好的,图书管理员的工作也很轻松。对于西弗勒斯识字这一点来说,老查理还真有些吃惊。
毕竟要是西弗勒斯的家庭生活很困难的话,没有上学的孩子,能认识自己的名字就不错了。
能说话可不认字儿才是正常的状态,不过看西弗勒斯身上穿的衣服还算是不错,那就说明西弗勒斯应该还是有一段不错的生活,或许是在那时候西弗勒斯学会了认字儿的。
西弗勒斯的词汇量还真的有些惊人。
在老查理对西弗勒斯的初步考察之中,西弗勒斯对于工作需要用的所有表格上的单词都认识并且理解,这就说明他工作没有问题。
书架上某些生僻的词汇,西弗勒斯虽然不能在第一时间说出意思,但在联系上下文之后也能很快的告诉他什么含义。
部分拉丁文写的书,西弗勒斯也能没有障碍的阅读。
这简直就像是天才,或者说,西弗勒斯原本的家庭可能真的不简单。如果不是这样的两个解释,那么西弗勒斯这样的表现就有些太惊人了。
而且西弗勒斯对于图书管理员这份工作可谓是真的得心应手,他仅仅是被老查理领着走过了两边书架,就基本能够记住他看过一眼的书名了,并且能够完全的记住它们的位置。
这样的才能表现在下午有客人来的时候,随口问了一句他想看的书在什么位置,而西弗勒斯极快地就说出了那本书的准确位置。
惚。不过这都不重要,她知道爱德华还活着就不错。遇上你真是一件凑巧的事,凑巧到让我怀疑你是被什么人设计好送到我面前来的。”
“抱歉,可能让您失望了。我仅仅是个可怜的孤儿。”汤姆听乔治说这些也没有丝毫触动,“您说完了吗?说完了我可以离开这里吗?”
乔治按住汤姆的肩,道:“不论是什么原因,你出现在这里。安妮已经看到你了,她是一个好母亲。跟我走,以斯图亚特的名义,我保证你会拥有十分完美的生活。只要你的身份没有任何问题。”
“这是很诱人的条件,但是我并不想接受,先生。”汤姆看乔治,这个人仿佛在施舍他。这样的高高在上的姿态,让汤姆作呕的同时又很是羡慕。
他始终渴望着不平凡的生活。
“斯图亚特,古老的贵族,爱德华是斯图亚特唯一的继承人,”乔治佝下/身,好似亲近的抚摸了汤姆的下巴,但威慑力十足,“你能扮演好这个角色吗?”
“可我是汤姆,汤姆·里德尔,一个微不足道的孤儿。”汤姆不甘示弱地与乔治对视。
乔治却满意地点头,道:“你清楚你的地位,而我可以给你一个目标。这会是令我们都满意地交易。”
“……很高兴与您合作。”汤姆笑。
乔治近乎亲密而热情地将汤姆拥抱。
安妮远远地看见了这一幕,她放下心来:
这拥抱代表着她无往而不胜的丈夫,再一次成功了。
作者有话要说:他们有家了
27章可以回到镜面世界
☆、第27章第027章群龙盛宴
就像做梦一样,没有半点真实感。
没有了父母,失去了蜘蛛尾巷的家,却来到了这里,顺利的拥有了一份工作。
晚餐的时候,老查理和他一起吃了牛排,还有很多其他的配菜,西弗勒斯并不能一一认出来是什么菜,可能够看出来的是菜肴丰盛。
老查理对他没有什么不好的,图书管理员的工作也很轻松。对于西弗勒斯识字这一点来说,老查理还真有些吃惊。
毕竟要是西弗勒斯的家庭生活很困难的话,没有上学的孩子,能认识自己的名字就不错了。
能说话可不认字儿才是正常的状态,不过看西弗勒斯身上穿的衣服还算是不错,那就说明西弗勒斯应该还是有一段不错的生活,或许是在那时候西弗勒斯学会了认字儿的。
西弗勒斯的词汇量还真的有些惊人。
在老查理对西弗勒斯的初步考察之中,西弗勒斯对于工作需要用的所有表格上的单词都认识并且理解,这就说明他工作没有问题。
书架上某些生僻的词汇,西弗勒斯虽然不能在第一时间说出意思,但在联系上下文之后也能很快的告诉他什么含义。
部分拉丁文写的书,西弗勒斯也能没有障碍的阅读。
这简直就像是天才,或者说,西弗勒斯原本的家庭可能真的不简单。如果不是这样的两个解释,那么西弗勒斯这样的表现就有些太惊人了。
而且西弗勒斯对于图书管理员这份工作可谓是真的得心应手,他仅仅是被老查理领着走过了两边书架,就基本能够记住他看过一眼的书名了,并且能够完全的记住它们的位置。
这样的才能表现在下午有客人来的时候,随口问了一句他想看的书在什么位置,而西弗勒斯极快地就说出了那本书的准确位置。